The Origin of “Do Not Want”

This article is over 13 years old and may contain outdated information

Recommended Videos

A factoid in honor of Star Wars day, which is today (‘May the Fourth be with you’): The Internet memelet ‘do not want’ has its origins in a Chinese bootleg version of Star Wars Episode III. Not LOLcats.

When used as an interjection, No! is often said as 不要 (literally, “do not want” or “do not”). The now-infamous bootleg version of Star Wars Episode III, poorly translated from Chinese to English, translated Darth Vader’s cry of “Noooooooo” (不要) as “Do not want”; this translation error became an internet meme.

(Wikipedia via Eric Spiegelman via Nick Douglas)


The Mary Sue is supported by our audience. When you purchase through links on our site, we may earn a small affiliate commission. Learn more about our Affiliate Policy
Author